雨果·巴拉:行业北极星Vision Pro过度设计不适合产品市场

索尼AR/VR专利提出翻译Avatar分身角色的手语的方法

查看引用/信息源请点击:映维网Nweon

手语翻译

映维网Nweon 2024年10月23日)手语是用手势比量动作,根据手势的变化模拟形象或者音节以构成的一定意思或词语,它是听力障碍或者无法言语的人互相交际和交流思想的一种重要手段。

手语学习并不容易,而且不同地区的手语不一定通用。所以,索尼在一份专利申请中提出了一种翻译手语的方法。

在一个实施例中,首先捕获来自一种语言的手语并将其转译成文本。一旦以文本形式出现,就会进行语言转译,例如将日语转译为英语,然后再以图形插图的形式生成手语。图形插图可以包括Avatar的一双手,或者具有面部和手臂的Avatar执行手势。

在一个实施例中,执行一种方法以微调第一手语的输出以去除外来单词或去除本地区域符号,并且可以有针对性地进行微调。

图1说明了位于远程位置的两名用户使用手语进行交互。

......(全文 3377 字,剩余 3067 字)

映维网会员请登录SCC板块阅读完整文章
PICO、大朋等公司员工可联系映维网免费获取权限

本文链接https://news.nweon.com/125323
转载须知:转载摘编需注明来源映维网并保留本文链接
素材版权:除额外说明,文章所用图片、视频均来自文章关联个人、企业实体等提供
QQ交流群苹果Vision  |  Meta Quest  |  微软HoloLens  |  AR/VR开发者  |  映维粉丝读者

您可能还喜欢...

资讯